1
00:00:00,968 --> 00:00:05,133
(dramatic music)

2
00:00:10,000 --> 00:00:13,400
(grunting)

3
00:02:37,801 --> 00:02:40,567
- Chao Yun-Lung, how are you?

4
00:02:40,567 --> 00:02:42,901
(laughs)

5
00:02:42,901 --> 00:02:43,667
- Huh?

6
00:02:43,667 --> 00:02:45,334
Ghost Faced Killer!

7
00:02:45,334 --> 00:02:46,934
Sumei!

8
00:02:46,934 --> 00:02:48,133
- Dad!

9
00:02:48,133 --> 00:02:49,601
- Sumei, go on!

10
00:02:49,601 --> 00:02:50,767
Hurry!

11
00:02:50,767 --> 00:02:55,234
(grunting)

12
00:02:56,868 --> 00:02:57,901
- I warn you.

13
00:02:57,901 --> 00:02:59,300
You have no chance.

14
00:03:03,968 --> 00:03:05,767
You recognize this technique?

15
00:03:05,767 --> 00:03:06,634
- Huh?

16
00:03:06,634 --> 00:03:07,868
The Five Elements!

17
00:03:07,868 --> 00:03:09,234
- You remember!

18
00:03:09,234 --> 00:03:13,167
(grunting)

19
00:03:34,334 --> 00:03:36,067
I guess you thought
that you'd escape.

20
00:03:39,200 --> 00:03:41,367
But I shall get all of you!

21
00:03:41,367 --> 00:03:42,734
- But why though?

22
00:03:42,734 --> 00:03:46,067
(grunting)

23
00:04:23,868 --> 00:04:27,067
(laughs)

24
00:04:27,067 --> 00:04:30,200
(dramatic music)

25
00:04:33,901 --> 00:04:35,334
- Yun-Lung!

26
00:04:35,334 --> 00:04:37,133
- Dad!

27
00:04:37,133 --> 00:04:38,534
- Yun-Lung!

28
00:04:38,534 --> 00:04:41,133
(dramatic music)

29
00:04:44,601 --> 00:04:46,133
- Shie Wei Meng?

30
00:04:47,100 --> 00:04:48,634
- Huh?

31
00:04:48,634 --> 00:04:50,133
(tin sound)

32
00:04:50,133 --> 00:04:51,367
(grunting)

33
00:04:51,367 --> 00:04:53,601
You my friend will die today.

34
00:04:53,601 --> 00:04:55,300
You will use the Lotus!

35
00:04:56,901 --> 00:04:58,634
- Five Elements!

36
00:04:58,634 --> 00:04:59,667
- That's right!

37
00:04:59,667 --> 00:05:02,934
(grunting continues)

38
00:06:38,400 --> 00:06:41,501
(whiplash)

39
00:06:41,501 --> 00:06:45,334
(upbeat gong music)

40
00:06:45,334 --> 00:06:48,234
- Granddad, a castle
move to pawn four.

41
00:06:48,234 --> 00:06:49,534
- Knight pawn three.

42
00:06:51,701 --> 00:06:55,067
(relaxing music)

43
00:07:00,501 --> 00:07:01,701
- He's moved his knight.

44
00:07:01,701 --> 00:07:03,501
Check on Queen two.

45
00:07:03,501 --> 00:07:04,701
- Pawn forward two.

46
00:07:08,801 --> 00:07:10,267
- Pawn forward two.

47
00:07:10,934 --> 00:07:12,267
- Knight to Pawn four.

48
00:07:12,267 --> 00:07:15,801
(relaxing music)

49
00:07:21,300 --> 00:07:22,734
- Hey, that's the one.

50
00:07:22,734 --> 00:07:23,400
See it?

51
00:07:23,400 --> 00:07:24,067
That's the move!

52
00:07:24,067 --> 00:07:24,868
- Think so?

53
00:07:27,534 --> 00:07:28,868
- No problem.

54
00:07:28,868 --> 00:07:32,167
(relaxing music)

55
00:07:33,767 --> 00:07:34,534
- That one?

56
00:07:34,534 --> 00:07:35,667
- Yes, of course!

57
00:07:38,968 --> 00:07:40,300
(scoffs)

58
00:07:40,300 --> 00:07:42,067
(laughs)

59
00:07:42,067 --> 00:07:42,901
- Granddad, a Bishop move.

60
00:07:42,901 --> 00:07:45,400
Back Queen three.

61
00:07:45,400 --> 00:07:47,200
- Rook forward one.

62
00:07:51,501 --> 00:07:53,400
(laughs)

63
00:07:53,400 --> 00:07:56,968
(relaxing music continues)

64
00:07:58,934 --> 00:08:00,467
(wood slamming)

65
00:08:00,467 --> 00:08:01,434
- Damnit!

66
00:08:01,434 --> 00:08:03,367
That's your fault!

67
00:08:03,367 --> 00:08:05,200
- It's all right, go on again!

68
00:08:07,167 --> 00:08:08,567
- Play again?

69
00:08:10,901 --> 00:08:12,200
Damnit!

70
00:08:12,200 --> 00:08:13,567
You interfered!

71
00:08:13,567 --> 00:08:14,868
- Didn't mean to.

72
00:08:14,868 --> 00:08:18,801
I'm on my way to school
to study Kung Fu.

73
00:08:18,801 --> 00:08:20,367
- Hold it.

74
00:08:20,367 --> 00:08:21,534
- Kid?

75
00:08:22,567 --> 00:08:24,167
Where are you going?

76
00:08:24,167 --> 00:08:25,334
Tell me.

77
00:08:26,300 --> 00:08:26,934
- What?

78
00:08:26,934 --> 00:08:28,100
You curious?

79
00:08:29,133 --> 00:08:32,200
- (snickers) Well
now I guess so.

80
00:08:33,067 --> 00:08:34,501
Well?

81
00:08:34,501 --> 00:08:35,901
- Chang Sing School.

82
00:08:37,901 --> 00:08:39,167
- Oh.

83
00:08:40,100 --> 00:08:42,701
(laughs)

84
00:08:42,701 --> 00:08:44,067
That so?

85
00:08:44,067 --> 00:08:45,934
And why are you going there?

86
00:08:45,934 --> 00:08:47,067
Tell me.

87
00:08:47,067 --> 00:08:48,234
- Study.

88
00:08:48,234 --> 00:08:50,467
- Oh?

89
00:08:50,467 --> 00:08:53,901
I think that they
won't accept you there.

90
00:08:53,901 --> 00:08:55,601
- Why not?

91
00:08:55,601 --> 00:08:57,267
- I'll tell you why.

92
00:08:57,267 --> 00:08:59,067
I'm a senior student there.

93
00:08:59,067 --> 00:09:03,067
(dramatic music)

94
00:09:05,934 --> 00:09:08,067
(laughs)

95
00:09:08,067 --> 00:09:11,701
- I think that you're
lying, that's what.

96
00:09:11,701 --> 00:09:13,067
(grunting)

97
00:09:13,067 --> 00:09:14,334
- Granddad!

98
00:09:14,334 --> 00:09:15,534
- Right.

99
00:09:15,534 --> 00:09:16,667
I'll have to show
you just how well

100
00:09:16,667 --> 00:09:18,601
a senior student can fight!

101
00:09:18,601 --> 00:09:22,234
(grunting continues)

102
00:09:37,901 --> 00:09:39,567
- He's got a good body there.

103
00:09:39,567 --> 00:09:43,100
- Granddad, please stop
them or he'll be killed!

104
00:09:44,200 --> 00:09:45,601
- He'll survive.

105
00:09:45,601 --> 00:09:46,367
- Kid!

106
00:09:46,367 --> 00:09:47,634
Get this thing off!

107
00:09:52,267 --> 00:09:55,167
(grunts)

108
00:09:56,067 --> 00:09:56,934
Goddamn!

109
00:09:56,934 --> 00:09:58,167
I said, get this thing off!

110
00:10:04,601 --> 00:10:06,033
- Ow!

111
00:10:06,033 --> 00:10:07,601
(grunting continues)

112
00:10:07,601 --> 00:10:08,734
- Granddad!

113
00:10:11,033 --> 00:10:12,667
- I'm gonna kill you now!

114
00:10:15,701 --> 00:10:17,234
- Please spare his life.

115
00:10:17,234 --> 00:10:18,701
Let him go.

116
00:10:19,634 --> 00:10:20,901
- Let him go?

117
00:10:23,334 --> 00:10:24,501
- All right.

118
00:10:26,300 --> 00:10:27,667
Will you?

119
00:10:27,667 --> 00:10:28,968
- All right!

120
00:10:32,467 --> 00:10:36,267
Kid, I won't kill you
but I won't forgive you

121
00:10:36,267 --> 00:10:38,400
until you've kowtowed to me.

122
00:10:41,133 --> 00:10:42,701
- Kowtow to him?

123
00:10:42,701 --> 00:10:46,501
Hey, mister, do I
have to kowtow to him?

124
00:10:47,667 --> 00:10:49,334
- Depends if you want to learn.

125
00:10:49,334 --> 00:10:53,100
(calm music)

126
00:10:56,300 --> 00:10:59,734
- One, two, three,
four, five, six,

127
00:10:59,734 --> 00:11:01,400
seven, eight.

128
00:11:05,067 --> 00:11:06,834
One, two, three.

129
00:11:14,200 --> 00:11:19,200
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.

130
00:11:23,801 --> 00:11:25,234
One, two, three.

131
00:11:32,767 --> 00:11:35,634
(knocking on door)

132
00:11:41,534 --> 00:11:43,834
(door creaks)

133
00:11:43,834 --> 00:11:44,934
- What do you want?

134
00:11:46,434 --> 00:11:48,267
- One, two, three.

135
00:11:59,434 --> 00:12:00,200
- Hey!

136
00:12:00,200 --> 00:12:01,367
Come back here!

137
00:12:01,367 --> 00:12:02,067
Come back!

138
00:12:02,067 --> 00:12:02,701
- What is it?

139
00:12:02,701 --> 00:12:03,501
What's wrong?

140
00:12:05,200 --> 00:12:07,734
Oh, you again!

141
00:12:07,734 --> 00:12:09,234
- Brother, we did
try to stop him

142
00:12:09,234 --> 00:12:10,801
but he just broke in!

143
00:12:10,801 --> 00:12:12,400
- And so what?

144
00:12:12,400 --> 00:12:14,300
I just want to join the school.

145
00:12:14,300 --> 00:12:15,200
You see me?

146
00:12:15,200 --> 00:12:16,834
I kowtowed all the way!

147
00:12:19,300 --> 00:12:21,133
- Oh, right!

148
00:12:21,133 --> 00:12:22,400
You've apologized.

149
00:12:22,400 --> 00:12:23,567
Hey, let him go.

150
00:12:23,567 --> 00:12:24,601
Go on.

151
00:12:24,601 --> 00:12:25,868
- Yes, sir!

152
00:12:27,067 --> 00:12:29,901
(laughs)

153
00:12:29,901 --> 00:12:31,567
- Easy, easy.

154
00:12:31,567 --> 00:12:33,400
Listen to me.

155
00:12:33,400 --> 00:12:35,834
You told me you want to learn,

156
00:12:35,834 --> 00:12:38,067
study Kung Fu!

157
00:12:38,067 --> 00:12:39,734
You apologized.

158
00:12:39,734 --> 00:12:43,667
But there's a few
formalities, do you know that?

159
00:12:43,667 --> 00:12:44,934
The first one.

160
00:12:46,601 --> 00:12:50,200
- Hey, brother, just
tell me I'll do it.

161
00:12:50,200 --> 00:12:52,267
- (laughs) Right.

162
00:12:52,267 --> 00:12:55,100
Well the first thing to do, hey,

163
00:12:55,100 --> 00:12:58,067
is to ask you to
demonstrate your skill here.

164
00:12:58,067 --> 00:12:59,100
- Right.

165
00:13:00,834 --> 00:13:02,067
Watch.

166
00:13:02,067 --> 00:13:06,167
(relaxing music)

167
00:13:22,701 --> 00:13:24,067
Well?

168
00:13:24,067 --> 00:13:25,067
- It's hopeless!

169
00:13:25,934 --> 00:13:26,534
Lalu?

170
00:13:26,534 --> 00:13:27,534
- Yes?

171
00:13:30,934 --> 00:13:33,133
(whiplash)

172
00:13:33,133 --> 00:13:34,968
- Hey, is that sword real?

173
00:13:34,968 --> 00:13:35,968
- It's real!

174
00:13:35,968 --> 00:13:40,167
(grunting)
(dramatic music)

175
00:13:48,901 --> 00:13:50,067
- Damnit!

176
00:13:50,067 --> 00:13:50,901
Get him!

177
00:13:50,901 --> 00:13:54,667
(grunting continues)

178
00:13:54,667 --> 00:13:58,200
(upbeat dramatic music)

179
00:14:11,434 --> 00:14:12,601
- Hey, that's enough!

180
00:14:19,767 --> 00:14:20,701
Hey, you be careful!

181
00:14:20,701 --> 00:14:21,501
That sword!

182
00:14:21,501 --> 00:14:22,934
You can kill me with it!

183
00:14:22,934 --> 00:14:27,067
(upbeat dramatic music)

184
00:14:30,834 --> 00:14:34,400
(grunting continues)

185
00:14:35,634 --> 00:14:36,400
- Hey!

186
00:14:36,400 --> 00:14:37,467
What are you doing?

187
00:14:37,467 --> 00:14:39,133
- Hey, take the sword back!

188
00:14:39,133 --> 00:14:40,300
- Get him!

189
00:14:40,300 --> 00:14:42,367
Get him!

190
00:14:42,367 --> 00:14:43,701
- Take it back!

191
00:14:44,934 --> 00:14:46,734
Here take it back!

192
00:14:46,734 --> 00:14:48,601
- What is this?

193
00:14:48,601 --> 00:14:49,501
Go on.

194
00:14:49,501 --> 00:14:50,801
Get him!

195
00:14:50,801 --> 00:14:53,868
(grunting continues)

196
00:14:57,534 --> 00:14:58,133
Hey stop it!

197
00:14:58,133 --> 00:14:58,801
Stop it!

198
00:14:58,801 --> 00:14:59,601
It's me!

199
00:14:59,601 --> 00:15:03,200
(grunting continues)

200
00:15:09,400 --> 00:15:10,701
- Oh my God!

201
00:15:10,701 --> 00:15:11,901
Ow!

202
00:15:17,067 --> 00:15:19,567
Brother, please stop.

203
00:15:19,567 --> 00:15:21,300
- You can't take it, huh?

204
00:15:21,300 --> 00:15:22,367
- Too much.

205
00:15:22,367 --> 00:15:23,334
It's too much!

206
00:15:23,334 --> 00:15:23,968
- Too much?

207
00:15:23,968 --> 00:15:25,400
You're soft!

208
00:15:26,634 --> 00:15:28,067
- No, please, stop it!

209
00:15:28,067 --> 00:15:29,133
- What?

210
00:15:29,133 --> 00:15:32,234
(grunts)

211
00:15:34,901 --> 00:15:35,901
- Please, broher!

212
00:15:35,901 --> 00:15:37,367
- Can't even stand this?

213
00:15:37,367 --> 00:15:39,067
You're useless!

214
00:15:40,067 --> 00:15:41,367
There's more.

215
00:15:42,534 --> 00:15:43,868
- More?

216
00:15:44,767 --> 00:15:47,200
But--

217
00:15:47,200 --> 00:15:50,367
(dramatic music)

218
00:15:50,367 --> 00:15:51,534
- Enough!

219
00:15:51,534 --> 00:15:53,601
I declare I'd take
him as my pupil!

220
00:15:55,067 --> 00:15:56,100
- [All] Teacher!

221
00:15:56,100 --> 00:15:58,834
(dramatic music)

222
00:15:58,834 --> 00:16:00,234
- Teacher!

223
00:16:00,234 --> 00:16:03,367
(upbeat exciting music)

224
00:16:03,367 --> 00:16:05,300
(laughs)

225
00:16:05,300 --> 00:16:09,534
(upbeat exciting music)

226
00:16:22,667 --> 00:16:23,834
- Get up.

227
00:16:23,834 --> 00:16:25,067
- Sure.

228
00:16:29,901 --> 00:16:30,934
- Get up!

229
00:16:34,901 --> 00:16:37,200
You know our rules, huh?

230
00:16:38,100 --> 00:16:39,801
Any newcomers

231
00:16:42,067 --> 00:16:44,167
must fetch the rice
for the seniors.

232
00:16:46,200 --> 00:16:47,434
- If that's the rules.

233
00:16:53,133 --> 00:16:54,267
- Go on!

234
00:16:56,167 --> 00:16:57,300
- Sure.

235
00:17:00,367 --> 00:17:02,801
- I'd tell you, in fact,

236
00:17:02,801 --> 00:17:04,200
there's three rules.

237
00:17:05,067 --> 00:17:06,334
First fetch the rice.

238
00:17:07,667 --> 00:17:09,133
- For everyone?

239
00:17:09,133 --> 00:17:10,400
- Hey!

240
00:17:10,400 --> 00:17:12,067
Second.

241
00:17:13,200 --> 00:17:14,534
Silence.

242
00:17:16,067 --> 00:17:18,133
- Silence?

243
00:17:18,133 --> 00:17:19,501
I see.

244
00:17:19,501 --> 00:17:23,367
(calm music)

245
00:17:30,234 --> 00:17:31,901
- Hey!

246
00:17:31,901 --> 00:17:34,801
The third rule is
don't break the bowls.

247
00:17:35,968 --> 00:17:37,801
- Don't break the bowls?
- Yeah.

248
00:17:39,467 --> 00:17:41,868
(laughs)

249
00:17:41,868 --> 00:17:44,267
- Oh, silence, silence.

250
00:17:46,334 --> 00:17:47,501
God, I'm a real loose.

251
00:17:49,067 --> 00:17:50,334
- Of course!

252
00:17:50,334 --> 00:17:54,400
You're new in the school
and schools have rules.

253
00:17:54,400 --> 00:17:55,901
All right?

254
00:17:55,901 --> 00:17:57,067
- Sure.

255
00:18:01,467 --> 00:18:04,968
(upbeat music)

256
00:18:19,801 --> 00:18:24,067
(calm music)

257
00:18:33,634 --> 00:18:35,167
(snickers)

258
00:18:44,934 --> 00:18:46,067
- Ah Pao!

259
00:18:46,067 --> 00:18:47,501
More rice!

260
00:18:47,501 --> 00:18:48,734
Come on!

261
00:18:48,734 --> 00:18:52,367
(calm music)

262
00:18:59,300 --> 00:19:00,300
- Ah Pao.

263
00:19:00,300 --> 00:19:01,133
- Huh?

264
00:19:04,734 --> 00:19:05,868
- Ah Pao.

265
00:19:07,534 --> 00:19:09,100
- Ah Pao.

266
00:19:09,100 --> 00:19:12,133
(calm music)

267
00:19:48,767 --> 00:19:50,067
- Ah Pao.

268
00:19:51,968 --> 00:19:53,100
- Huh?

269
00:19:55,167 --> 00:19:56,701
- Bring rice!

270
00:19:56,701 --> 00:20:00,167
(calm music)

271
00:20:09,567 --> 00:20:11,801
- Hey wait!

272
00:20:11,801 --> 00:20:14,834
You'll have to be
much more courteous!

273
00:20:14,834 --> 00:20:17,167
You keep the bowl level.

274
00:20:17,934 --> 00:20:18,834
You see?

275
00:20:18,834 --> 00:20:20,400
Just like that.

276
00:20:21,501 --> 00:20:24,100
(laughs) Got it?

277
00:20:24,100 --> 00:20:24,801
- Yeah, got it.

278
00:20:24,801 --> 00:20:25,767
Got it.

279
00:20:47,667 --> 00:20:51,634
(calm music)

280
00:21:31,801 --> 00:21:36,167
(enchanting music)

281
00:22:40,901 --> 00:22:42,701
- Kid, what is this?

282
00:22:43,834 --> 00:22:46,300
- I'm sorry, but I'm hungry.

283
00:22:47,300 --> 00:22:48,334
- Hungry?

284
00:22:48,334 --> 00:22:49,667
Too bad.

285
00:22:49,667 --> 00:22:52,501
If a man's hungry
he has to steal!

286
00:22:52,501 --> 00:22:53,467
You're hungry?

287
00:22:53,467 --> 00:22:54,834
Want food?

288
00:22:54,834 --> 00:22:57,834
All right, I'm
gonna eat my rice.

289
00:22:57,834 --> 00:23:00,934
You steal one grain you've won.

290
00:23:00,934 --> 00:23:02,968
You can come and
eat here anytime.

291
00:23:04,901 --> 00:23:08,701
(exciting music)

292
00:23:45,100 --> 00:23:46,634
- That's not so good!

293
00:23:46,634 --> 00:23:50,167
(grunting)

294
00:24:10,200 --> 00:24:13,300
- (laughs) But that isn't rice.

295
00:24:13,300 --> 00:24:14,801
That's salt!

296
00:24:14,801 --> 00:24:18,067
(laughs)
(gags)

297
00:24:18,067 --> 00:24:19,200
- Water!

298
00:24:20,067 --> 00:24:21,067
Water.

299
00:24:26,701 --> 00:24:29,234
- Stupid kid (laughs).

300
00:24:36,100 --> 00:24:37,300
- Ow!

301
00:24:40,601 --> 00:24:44,067
(grunting)

302
00:25:01,767 --> 00:25:02,834
- Hold on.

303
00:25:07,367 --> 00:25:09,534
Well, it's not so easy, huh?

304
00:25:10,467 --> 00:25:11,534
- No.

305
00:25:16,634 --> 00:25:18,133
I got it!

306
00:25:18,133 --> 00:25:19,667
- Kid, you're smart.

307
00:25:19,667 --> 00:25:21,167
Eat up!

308
00:25:21,167 --> 00:25:22,434
- Right!

309
00:25:28,801 --> 00:25:32,901
- Hey, kid, you may have
studied at many schools,

310
00:25:32,901 --> 00:25:35,267
but however much you've learned

311
00:25:35,267 --> 00:25:39,133
I'm sure you have
only just managed

312
00:25:39,133 --> 00:25:41,801
to get the basic essentials,

313
00:25:41,801 --> 00:25:44,067
and not very much more.

314
00:25:44,067 --> 00:25:45,467
You understand me?

315
00:25:46,767 --> 00:25:49,067
Kid, you're new here, huh?

316
00:25:50,167 --> 00:25:51,367
Eat up.

317
00:26:00,601 --> 00:26:02,334
- That iron lid weighs a ton.

318
00:26:03,200 --> 00:26:04,701
His Kung Fu must be good.

319
00:26:10,067 --> 00:26:12,133
- Teacher, I bow to you.

320
00:26:13,434 --> 00:26:15,434
- Hey, hold it,
hold it, hold it.

321
00:26:15,434 --> 00:26:16,801
I'm just a cook.

322
00:26:16,801 --> 00:26:18,868
I'm no Kung Fu teacher.

323
00:26:18,868 --> 00:26:22,901
I could teach you cooking
here, that's all (laughs).

324
00:26:24,167 --> 00:26:26,701
You better be more careful
in the people you choose.

325
00:26:28,100 --> 00:26:30,367
Hey, come on, sit
down, sit down.

326
00:26:34,667 --> 00:26:37,934
You eat up your
food and you tell me

327
00:26:37,934 --> 00:26:40,767
why have you come
here to study Kung Fu?

328
00:26:45,334 --> 00:26:46,567
- To get revenge.

329
00:26:46,567 --> 00:26:47,400
- Huh?

330
00:26:47,400 --> 00:26:51,267
(dramatic music)

331
00:26:51,267 --> 00:26:52,467
- Ghost Faced Killer!

332
00:26:57,133 --> 00:26:58,334
You're not dead?

333
00:26:58,334 --> 00:27:00,167
- I'm a killer, that's why.

334
00:27:00,167 --> 00:27:02,534
Killers don't die so easy,

335
00:27:02,534 --> 00:27:04,868
even though your so
called loyal clans

336
00:27:04,868 --> 00:27:08,400
all got together and tried
to kill me (snickers).

337
00:27:09,501 --> 00:27:12,200
Today you'll find out
what death is like.

338
00:27:14,334 --> 00:27:15,567
You know my style.

339
00:27:15,567 --> 00:27:17,400
Five Elements.

340
00:27:17,400 --> 00:27:19,067
Which one do you
think I'm gonna use?

341
00:27:19,067 --> 00:27:20,067
- The whole technique!

342
00:27:20,067 --> 00:27:24,100
(grunting)

343
00:27:49,300 --> 00:27:52,100
(whiplash)

344
00:27:53,601 --> 00:27:57,901
(calm music)

345
00:28:04,601 --> 00:28:07,133
(grunts)

346
00:28:08,634 --> 00:28:09,767
- Go on!

347
00:28:18,767 --> 00:28:20,200
- Teacher?

348
00:28:23,067 --> 00:28:26,534
- I told you many times
but you won't believe me.

349
00:28:26,534 --> 00:28:29,200
What I teach you
isn't good enough.

350
00:28:30,567 --> 00:28:32,467
And I am not your teacher.

351
00:28:33,467 --> 00:28:36,701
But if you call me teacher
I'll send you away!

352
00:28:37,667 --> 00:28:38,934
- Sir!

353
00:28:38,934 --> 00:28:41,868
But if you do that
where will I go?

354
00:28:41,868 --> 00:28:43,167
You must tell me.

355
00:28:43,167 --> 00:28:45,434
- Hey kid, don't talk garbage.

356
00:28:45,434 --> 00:28:48,167
When the time
comes for you to go

357
00:28:48,167 --> 00:28:50,267
I'll tell you where
to go all right.

358
00:28:51,300 --> 00:28:55,200
(indistinct chatter)

359
00:28:57,067 --> 00:28:58,467
- Hey look at that!

360
00:28:58,467 --> 00:29:02,234
(dramatic music)

361
00:29:15,601 --> 00:29:16,567
- Hey!

362
00:29:16,567 --> 00:29:19,934
Mister, want a game of chess?

363
00:29:19,934 --> 00:29:21,601
- A stupid game!

364
00:29:22,567 --> 00:29:24,968
Years ago I did know of one man

365
00:29:24,968 --> 00:29:26,968
who could play well.

366
00:29:26,968 --> 00:29:30,067
He was Chi Sue Tin.

367
00:29:30,067 --> 00:29:31,734
So they said.

368
00:29:31,734 --> 00:29:33,200
I never met him.

369
00:29:34,234 --> 00:29:36,067
But one of these days I will!

370
00:29:38,701 --> 00:29:39,868
- Granddad!

371
00:29:40,834 --> 00:29:42,133
Granddad?

372
00:29:42,133 --> 00:29:43,334
Granddad.

373
00:29:47,767 --> 00:29:50,067
- Please, sir, no trouble.

374
00:29:50,067 --> 00:29:52,167
We're poor simple folk

375
00:29:52,167 --> 00:29:54,501
just trying to make a living.

376
00:29:54,501 --> 00:29:57,067
But if you want a game of chess

377
00:29:57,067 --> 00:29:59,367
I'll be pleased to oblige you.

378
00:29:59,367 --> 00:30:00,467
- Well, I don't.

379
00:30:00,467 --> 00:30:04,367
Tell me, you, your name's Chi.

380
00:30:04,367 --> 00:30:06,701
Are you Chi Sue Tin?

381
00:30:06,701 --> 00:30:08,734
- I'm afraid I'm not.

382
00:30:08,734 --> 00:30:12,534
I mean I am not so lucky
as to be well known.

383
00:30:14,033 --> 00:30:15,167
- I guess not.

384
00:30:16,133 --> 00:30:18,767
Chi Sue Tin was a man.

385
00:30:18,767 --> 00:30:21,801
(dramatic music)

386
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
Yes.

387
00:30:28,868 --> 00:30:30,234
I guess that I was wrong.

388
00:30:36,834 --> 00:30:37,734
- Thank you.

389
00:30:37,734 --> 00:30:40,934
(grunts)

390
00:30:42,467 --> 00:30:43,467
- Granddad!

391
00:30:43,467 --> 00:30:44,467
- Get back!

392
00:30:46,400 --> 00:30:47,634
- Mister?

393
00:30:54,767 --> 00:30:57,000
- Grandad, why didn't you fight?

394
00:30:57,000 --> 00:30:59,467
- I don't want to
start any trouble here.

395
00:30:59,467 --> 00:31:01,767
Get the things and
let's close up now.

396
00:31:01,767 --> 00:31:05,367
(relaxing music)

397
00:31:28,067 --> 00:31:31,200
(screams)

398
00:31:33,067 --> 00:31:35,234
(laughing)

399
00:31:35,234 --> 00:31:36,300
- What's wrong?

400
00:31:36,300 --> 00:31:39,167
(laughing)

401
00:31:40,834 --> 00:31:42,734
As Pao bring some tea.

402
00:31:44,167 --> 00:31:45,934
My God!

403
00:31:45,934 --> 00:31:47,267
Some tea!

404
00:31:47,267 --> 00:31:48,367
- Sure!

405
00:31:48,367 --> 00:31:51,400
(relaxing music)

406
00:32:12,434 --> 00:32:14,300
(yawns)

407
00:32:14,300 --> 00:32:18,334
(relaxing music)

408
00:32:26,701 --> 00:32:29,400
(yawns)

409
00:32:29,400 --> 00:32:31,067
Brother, here.

410
00:32:35,400 --> 00:32:36,634
(yawns)

411
00:32:36,634 --> 00:32:37,934
- Ah Pao?

412
00:32:37,934 --> 00:32:40,300
You're tired now, go to bed.

413
00:32:41,334 --> 00:32:42,701
- Thanks, I will.

414
00:32:42,701 --> 00:32:47,100
(dramatic music)

415
00:32:55,133 --> 00:32:58,234
(screams)

416
00:32:58,234 --> 00:32:59,634
- Ah Pao!

417
00:33:01,267 --> 00:33:02,868
This is pee!

418
00:33:02,868 --> 00:33:04,100
Pee!

419
00:33:04,100 --> 00:33:06,400
(glass breaking)

420
00:33:06,400 --> 00:33:08,634
- Hey, who wants some rice now?

421
00:33:08,634 --> 00:33:10,067
- Ah Pao!

422
00:33:10,067 --> 00:33:12,300
You've forgotten the rules, huh?

423
00:33:16,968 --> 00:33:18,167
- Of course!

424
00:33:18,167 --> 00:33:19,667
- Silence!

425
00:33:19,667 --> 00:33:20,801
Silence.

426
00:33:27,334 --> 00:33:28,534
Ah Pao!

427
00:33:29,701 --> 00:33:30,634
Hurry!

428
00:33:35,167 --> 00:33:36,267
Ah Pao!

429
00:33:36,267 --> 00:33:38,067
You're getting good, huh?

430
00:33:38,067 --> 00:33:39,133
Right.

431
00:33:46,567 --> 00:33:47,634
Ah Pao!

432
00:33:49,534 --> 00:33:50,701
Ah Pao!

433
00:33:54,067 --> 00:33:55,300
- Ah Pao!

434
00:33:55,300 --> 00:33:58,501
(relaxing music)

435
00:34:12,634 --> 00:34:14,567
(glass breaking)

436
00:34:23,100 --> 00:34:24,167
- Watch me.

437
00:34:27,067 --> 00:34:29,167
(laughter)

438
00:35:03,334 --> 00:35:07,100
(applause)

439
00:35:12,601 --> 00:35:13,901
- Wonderful!

440
00:35:13,901 --> 00:35:17,067
(calm music)

441
00:36:01,334 --> 00:36:04,300
(laughs)

442
00:36:04,300 --> 00:36:05,767
- Think you're getting stronger?

443
00:36:05,767 --> 00:36:06,467
- Yeah.

444
00:36:06,467 --> 00:36:07,667
- Oh!

445
00:36:08,901 --> 00:36:11,968
(grunts)

446
00:36:13,901 --> 00:36:15,767
- All right, I'm
sorry, I'm sorry.

447
00:36:18,567 --> 00:36:20,067
- Damn you!

448
00:36:20,067 --> 00:36:21,133
I'll kill you!

449
00:36:26,300 --> 00:36:28,067
Well you asked for it!

450
00:36:28,067 --> 00:36:29,200
You need a lesson!

451
00:36:30,968 --> 00:36:33,100
- Well, all right,
go ahead then.

452
00:36:33,968 --> 00:36:36,934
I know, you're after
me, don't want me.

453
00:36:36,934 --> 00:36:38,100
All right.

454
00:36:38,100 --> 00:36:39,767
I've had enough of
all these games now.

455
00:36:40,801 --> 00:36:41,567
Wanna fight me?

456
00:36:41,567 --> 00:36:42,701
Well go ahead!

457
00:36:42,701 --> 00:36:44,767
- All right, I will!

458
00:36:44,767 --> 00:36:45,801
Get back!

459
00:36:47,467 --> 00:36:48,367
- Brother!

460
00:36:48,367 --> 00:36:50,801
(grunts)

461
00:36:50,801 --> 00:36:51,868
Relax!

462
00:36:54,200 --> 00:36:56,300
Tell me, what's this?

463
00:36:56,300 --> 00:36:58,133
- They're ones for
ripping you up!

464
00:37:02,634 --> 00:37:03,801
- Listen.

465
00:37:03,801 --> 00:37:05,534
Don't seem to be working
too well, does it?

466
00:37:09,067 --> 00:37:10,334
The mantis hook?

467
00:37:14,367 --> 00:37:15,601
The crab tail hook!

468
00:37:15,601 --> 00:37:18,434
(grunting continues)

469
00:37:27,133 --> 00:37:28,434
- What's in there?

470
00:37:28,434 --> 00:37:29,400
- Huh?

471
00:37:31,067 --> 00:37:32,133
Oh.

472
00:37:32,133 --> 00:37:34,868
(dramatic music)

473
00:37:34,868 --> 00:37:35,767
Very sorry.

474
00:37:35,767 --> 00:37:37,567
Your hook hit my iron plate.

475
00:37:37,567 --> 00:37:38,834
- Stand back!

476
00:37:39,734 --> 00:37:40,834
- Give it to me!

477
00:37:40,834 --> 00:37:42,534
- [All] Teacher!

478
00:37:42,534 --> 00:37:43,734
- Hey!

479
00:37:46,067 --> 00:37:47,934
- Ghost Faced Killing plate!

480
00:37:47,934 --> 00:37:49,968
So he is not dead then?

481
00:37:49,968 --> 00:37:52,367
- Teacher, he carries
it around with him!

482
00:37:55,300 --> 00:37:58,067
- Kid, you look decent enough,

483
00:37:58,067 --> 00:38:00,634
so how could you
then work for him?

484
00:38:01,634 --> 00:38:02,901
- Teacher?

485
00:38:02,901 --> 00:38:06,234
(grunting)

486
00:38:06,234 --> 00:38:06,901
Teacher!

487
00:38:06,901 --> 00:38:08,067
- Damn you!

488
00:38:08,067 --> 00:38:10,067
You dare to come to spy for him!

489
00:38:10,067 --> 00:38:11,167
- Teacher, I didn't!

490
00:38:15,501 --> 00:38:17,200
- No, then what's this?

491
00:38:17,200 --> 00:38:18,467
- I just keep it!

492
00:38:18,467 --> 00:38:19,934
- I know what it's for!

493
00:38:22,100 --> 00:38:23,100
- Teacher!

494
00:38:23,100 --> 00:38:24,400
- I'm not your teacher!

495
00:38:27,067 --> 00:38:28,434
You were sent to kill me!

496
00:38:33,601 --> 00:38:34,701
- Teacher?

497
00:38:34,701 --> 00:38:37,567
Teacher, you're wrong sir.

498
00:38:40,267 --> 00:38:41,367
- You'd never kill me!

499
00:38:42,634 --> 00:38:43,868
With your skill.

500
00:38:43,868 --> 00:38:45,300
Now get out!

501
00:38:45,300 --> 00:38:49,300
After today don't ever let
me see your face again!

502
00:38:49,300 --> 00:38:50,501
- Teacher!

503
00:38:50,501 --> 00:38:54,234
(dramatic music)

504
00:38:55,067 --> 00:38:55,934
Teacher!

505
00:38:55,934 --> 00:38:57,534
- Ah Pao, get out!

506
00:38:57,534 --> 00:38:59,634
- Teacher!

507
00:38:59,634 --> 00:39:03,133
(grunts)

508
00:39:49,334 --> 00:39:52,501
(screams)

509
00:39:52,501 --> 00:39:54,067
(dramatic music)

510
00:39:54,067 --> 00:39:56,801
(laughs)

511
00:39:56,801 --> 00:39:58,234
(calm music)

512
00:39:58,234 --> 00:40:00,067
- Here chic, chic, chic, chic.

513
00:40:00,067 --> 00:40:02,234
Here chic, chic, chic.

514
00:40:02,234 --> 00:40:03,801
Here chic, chic, chic.

515
00:40:09,901 --> 00:40:10,968
Granddad!

516
00:40:11,868 --> 00:40:13,334
Granddad!

517
00:40:13,334 --> 00:40:14,834
Granddad!

518
00:40:15,767 --> 00:40:16,968
Granddad.

519
00:40:25,434 --> 00:40:26,667
- Who do you want?

520
00:40:26,667 --> 00:40:28,067
- You, sir.

521
00:40:28,067 --> 00:40:29,234
- And what for.

522
00:40:29,234 --> 00:40:31,634
- Oh, Yuan sent
me here to study.

523
00:40:32,601 --> 00:40:34,133
- To study what?

524
00:40:34,133 --> 00:40:35,434
- Study Kung Fu.

525
00:40:35,434 --> 00:40:37,000
- Kung Fu?
- Yeah.

526
00:40:37,934 --> 00:40:40,567
- Well, I could teach you chess

527
00:40:40,567 --> 00:40:43,033
with Kung Fu (laughs).

528
00:40:43,033 --> 00:40:45,067
- My last teacher was a cook.

529
00:40:45,067 --> 00:40:47,767
Now it seems my next one
could only play chess.

530
00:40:47,767 --> 00:40:50,000
I know that maybe you're
not really very good,

531
00:40:50,000 --> 00:40:51,501
just an amateur.

532
00:40:54,167 --> 00:40:56,300
Guess Yuen made a mistake.

533
00:40:56,300 --> 00:40:57,501
Can't be helped.

534
00:41:01,334 --> 00:41:02,801
- Granddad, come on.

535
00:41:02,801 --> 00:41:04,534
Uncle Yuen sent him here.

536
00:41:04,534 --> 00:41:05,767
See what he's got?

537
00:41:05,767 --> 00:41:07,367
That's a real heavy pot lid.

538
00:41:07,367 --> 00:41:09,567
I'll bet that he's
really strong.

539
00:41:10,901 --> 00:41:12,734
- So you like him, huh?

540
00:41:14,667 --> 00:41:16,667
Kid, come here.

541
00:41:22,200 --> 00:41:23,167
- Ow!

542
00:41:25,734 --> 00:41:29,701
(grunting)

543
00:41:42,234 --> 00:41:46,067
(laughs) Like I said your Kung
Fu probably isn't too good.

544
00:41:54,767 --> 00:41:56,601
Maybe the old man's
good after all!

545
00:42:01,167 --> 00:42:02,734
Teacher!

546
00:42:02,734 --> 00:42:04,067
Teacher?

547
00:42:04,067 --> 00:42:08,133
(calm music)

548
00:42:19,501 --> 00:42:20,634
- Granddad.

549
00:42:20,634 --> 00:42:21,701
- Hmm?

550
00:42:21,701 --> 00:42:24,234
- How long must he kneel yet?

551
00:42:24,234 --> 00:42:25,400
- Who?

552
00:42:25,400 --> 00:42:26,968
Come on, the young
man who's come here

553
00:42:26,968 --> 00:42:29,167
to be your pupil of course.

554
00:42:31,467 --> 00:42:33,434
- He can get up now.

555
00:42:33,434 --> 00:42:35,467
- Granddad, you'll take him?

556
00:42:35,467 --> 00:42:38,367
- Well, he can get up
but not to stay here.

557
00:42:38,367 --> 00:42:40,200
I'm not going to take him.

558
00:42:43,567 --> 00:42:45,200
- Granddad.

559
00:42:45,200 --> 00:42:46,734
- Well, all right.

560
00:42:46,734 --> 00:42:48,167
I'll talk to him.

561
00:42:49,167 --> 00:42:50,601
But I promise nothing.

562
00:42:54,400 --> 00:42:56,100
- Why do you want to learn?

563
00:42:57,300 --> 00:42:58,968
- To get revenge.

564
00:43:00,901 --> 00:43:05,100
(dramatic music)

565
00:43:06,434 --> 00:43:07,400
Dad!

566
00:43:08,434 --> 00:43:09,801
Dad!

567
00:43:09,801 --> 00:43:11,601
Dad!

568
00:43:11,601 --> 00:43:15,534
(dramatic music)

569
00:43:20,367 --> 00:43:21,701
Chun-Shan!

570
00:43:22,901 --> 00:43:24,501
He killed my dad.

571
00:43:25,968 --> 00:43:27,400
And he left this.

572
00:43:32,267 --> 00:43:33,534
- He's dead.

573
00:43:34,434 --> 00:43:35,734
Forget it.

574
00:43:35,734 --> 00:43:37,601
Just forget it!

575
00:43:37,601 --> 00:43:38,801
Dump it!

576
00:43:39,801 --> 00:43:40,767
Throw the thing away!

577
00:43:40,767 --> 00:43:42,801
- No, it's all I have.

578
00:43:42,801 --> 00:43:44,367
I must keep it.

579
00:43:44,367 --> 00:43:47,334
- You keep it and
you'll lose your life.

580
00:43:47,334 --> 00:43:49,300
- All right, take
me as your student

581
00:43:49,300 --> 00:43:50,534
then I won't die.

582
00:43:52,501 --> 00:43:55,534
- Maybe I should take
you, I don't know.

583
00:43:55,534 --> 00:43:57,634
- Well, bow to him, go on then.

584
00:43:59,667 --> 00:44:01,501
- Thanks teacher,
thanks teacher.

585
00:44:01,501 --> 00:44:05,067
(mysterious music)

586
00:44:15,901 --> 00:44:19,434
(door creaks)

587
00:44:28,767 --> 00:44:30,300
- Mister, your tea.

588
00:44:32,834 --> 00:44:34,067
- Waiter!

589
00:44:37,400 --> 00:44:40,067
- Mister, was there something?

590
00:44:42,601 --> 00:44:44,701
- Do you know the old man,

591
00:44:44,701 --> 00:44:46,868
the one who had a
chess stall here once?

592
00:44:46,868 --> 00:44:48,234
Where has he gone?

593
00:44:48,234 --> 00:44:50,167
- I don't know.

594
00:44:51,934 --> 00:44:55,501
The people say he
just disappeared.

595
00:44:56,534 --> 00:44:58,968
It seemed some fella came,

596
00:44:58,968 --> 00:45:00,501
threatened him.

597
00:45:03,567 --> 00:45:07,133
Mister, you think this
fella needs a lesson?

598
00:45:08,067 --> 00:45:10,701
All he can do is fight old men.

599
00:45:10,701 --> 00:45:12,067
- Get out!

600
00:45:12,067 --> 00:45:13,200
Get out!

601
00:45:17,067 --> 00:45:19,667
- Mister, I just
hope you meet him

602
00:45:19,667 --> 00:45:22,801
and then you'll teach
him not to avoid people!

603
00:45:22,801 --> 00:45:24,133
- Out!

604
00:45:24,133 --> 00:45:25,067
- Sure!

605
00:45:25,067 --> 00:45:26,234
I'm going!

606
00:45:41,767 --> 00:45:44,834
- Teacher, who do you
think killed Yuen?

607
00:45:44,834 --> 00:45:46,400
Who would dare to do that?

608
00:45:47,334 --> 00:45:49,334
I mean, Master Yuen
was pretty good.

609
00:45:50,567 --> 00:45:51,934
- I know this.

610
00:45:51,934 --> 00:45:53,868
We're gonna find out!

611
00:45:53,868 --> 00:45:54,801
- Sir.

612
00:45:54,801 --> 00:45:56,901
Once a pawn has crossed the line

613
00:45:56,901 --> 00:45:58,334
he has to stay.

614
00:45:58,334 --> 00:45:59,501
There's no way back.

615
00:45:59,501 --> 00:46:03,067
(calm music)

616
00:46:19,767 --> 00:46:21,100
- Teacher?

617
00:46:25,400 --> 00:46:26,567
Something I must say.

618
00:46:26,567 --> 00:46:28,734
I don't want to, but I must.

619
00:46:31,234 --> 00:46:32,434
- Go on.

620
00:46:33,100 --> 00:46:38,100
- Well, I've been here
for a whole month.

621
00:46:38,167 --> 00:46:40,467
Till yet we've
just played chest.

622
00:46:40,467 --> 00:46:43,200
I don't want that.

623
00:46:43,200 --> 00:46:44,701
I wanna learn Kung Fu.

624
00:46:44,701 --> 00:46:47,334
- Well, in fact you're
already learning.

625
00:46:48,501 --> 00:46:50,567
Haven't you heard?

626
00:46:50,567 --> 00:46:53,434
The first virtue is to be calm.

627
00:46:53,434 --> 00:46:56,834
Calm must be the
basis of Kung Fu.

628
00:46:56,834 --> 00:46:58,634
It's a mental discipline.

629
00:46:58,634 --> 00:47:01,234
And playing chess will teach you

630
00:47:01,234 --> 00:47:03,834
to achieve calmness of mind.

631
00:47:03,834 --> 00:47:06,200
I've never discovered
a better way.

632
00:47:06,200 --> 00:47:09,601
(dramatic music)

633
00:47:14,667 --> 00:47:16,067
- Ghost Faced Killer!

634
00:47:19,067 --> 00:47:21,067
Now I've finally
caught up with you!

635
00:47:25,067 --> 00:47:26,567
Wan Chun-Shan?

636
00:47:26,567 --> 00:47:30,100
(grunting)

637
00:49:36,167 --> 00:49:39,801
(laughs)

638
00:49:41,167 --> 00:49:45,067
(dramatic music)

639
00:49:45,067 --> 00:49:48,734
(grunting)

640
00:50:42,434 --> 00:50:43,701
- Knight to Queen two.

641
00:50:48,100 --> 00:50:50,701
To master this game
you have to be,

642
00:50:50,701 --> 00:50:55,067
like I said, very calm,
but also quick of wit,

643
00:50:55,067 --> 00:50:59,200
sharp of eye, fast of mind,
slow of tongue, quick to see.

644
00:51:05,868 --> 00:51:09,601
(calm music)

645
00:51:12,567 --> 00:51:14,200
- All right, how's this?

646
00:51:14,200 --> 00:51:15,467
You're in check.

647
00:51:19,100 --> 00:51:21,634
- At dawn you start training.

648
00:51:21,634 --> 00:51:25,234
(calm music)

649
00:51:44,667 --> 00:51:46,601
You put two bricks on.

650
00:51:46,601 --> 00:51:47,934
- Yes, granddad.

651
00:52:04,567 --> 00:52:06,934
Granddad, I think it's too much.

652
00:52:06,934 --> 00:52:09,267
- How do you know
what's too much?

653
00:52:10,968 --> 00:52:12,434
- Granddad.

654
00:52:12,434 --> 00:52:14,367
- Ever since he's been with us

655
00:52:14,367 --> 00:52:16,901
you've questioned my orders.

656
00:52:16,901 --> 00:52:18,100
I'll do it.

657
00:52:22,167 --> 00:52:25,634
(cringing in pain)

658
00:52:28,501 --> 00:52:29,801
Watch him.

659
00:52:29,801 --> 00:52:31,968
Every half hour add two more.

660
00:52:34,667 --> 00:52:36,067
- Granddad.

661
00:52:36,067 --> 00:52:37,167
Granddad.

662
00:52:37,167 --> 00:52:39,167
Granddad.

663
00:52:39,167 --> 00:52:41,400
Granddad, I think it's too much.

664
00:52:42,767 --> 00:52:44,801
- I don't want opinions.

665
00:52:44,801 --> 00:52:46,434
Just add on the bricks.

666
00:52:46,434 --> 00:52:48,234
- Add on, add on.

667
00:52:48,234 --> 00:52:50,667
His leg, you'll break it.

668
00:52:50,667 --> 00:52:52,200
I'm sure of it!

669
00:52:54,300 --> 00:52:57,434
- It's funny, you're
normally fairly hard hearted.

670
00:52:57,434 --> 00:53:00,300
But with him (laughs).

671
00:53:01,334 --> 00:53:03,133
- Come on.

672
00:53:03,133 --> 00:53:04,567
Granddad.

673
00:53:04,567 --> 00:53:06,734
- Oh, I see now.

674
00:53:06,734 --> 00:53:09,968
This fella, he's got something,

675
00:53:09,968 --> 00:53:11,801
something quite special?

676
00:53:11,801 --> 00:53:12,868
- Listen...

677
00:53:12,868 --> 00:53:15,400
(screams)

678
00:53:15,400 --> 00:53:16,601
- Now look.

679
00:53:16,601 --> 00:53:18,234
He'll die.

680
00:53:19,167 --> 00:53:21,667
Anyway, if he wants
to learn Kung Fu

681
00:53:21,667 --> 00:53:23,300
he has to stand it.

682
00:53:23,300 --> 00:53:24,367
Go on out.

683
00:53:24,367 --> 00:53:25,968
Take a look.

684
00:53:25,968 --> 00:53:28,567
But I think that
he's playing tricks.

685
00:53:28,567 --> 00:53:29,968
- Yes, granddad.

686
00:53:32,534 --> 00:53:33,834
Ah Pao?

687
00:53:33,834 --> 00:53:35,300
Ah Pao?

688
00:53:35,300 --> 00:53:37,968
(snickers)

689
00:53:38,901 --> 00:53:41,968
- Hey, hey, hey, no more!

690
00:53:46,367 --> 00:53:47,801
You've gone on cruel!

691
00:53:49,267 --> 00:53:50,634
- You cursed me!

692
00:53:54,067 --> 00:53:55,901
- Yes, I will!

693
00:53:55,901 --> 00:53:57,167
- Have some more!

694
00:53:59,067 --> 00:54:00,234
- Damn you!

695
00:54:01,901 --> 00:54:03,067
- Damn you!

696
00:54:07,067 --> 00:54:08,501
- You!

697
00:54:08,501 --> 00:54:10,100
- Go on!

698
00:54:10,100 --> 00:54:11,467
- Damn you!

699
00:54:11,467 --> 00:54:13,400
You'll never get married!

700
00:54:13,400 --> 00:54:14,567
- You!

701
00:54:14,567 --> 00:54:18,167
(gasps)

702
00:54:23,100 --> 00:54:27,067
(dramatic music)

703
00:54:50,501 --> 00:54:52,901
- Now then, half
strength is not enough.

704
00:54:54,133 --> 00:54:55,267
Stand still.

705
00:54:56,267 --> 00:54:57,434
Belly in!

706
00:55:00,868 --> 00:55:02,167
You must breathe
from the stomach!

707
00:55:04,067 --> 00:55:05,501
With your shoulders level!

708
00:55:06,667 --> 00:55:09,133
And make sure your
back is straight!

709
00:55:16,501 --> 00:55:17,934
Left wrist!

710
00:55:17,934 --> 00:55:20,200
Right wrist!

711
00:55:20,200 --> 00:55:21,567
Left wrist, right wrist!

712
00:55:35,300 --> 00:55:37,767
Now these methods improve
your arm strength!

713
00:55:37,767 --> 00:55:40,300
Now you try them while I watch.

714
00:55:40,300 --> 00:55:42,067
- Yes, teacher.

715
00:55:42,067 --> 00:55:45,934
(calm music)

716
00:55:59,868 --> 00:56:02,567
(dramatic music)

717
00:56:02,567 --> 00:56:04,434
- Chi Sue Tin, I found you.

718
00:56:04,434 --> 00:56:07,767
All these years and
you've not changed a bit!

719
00:56:07,767 --> 00:56:08,701
- What do you want?

720
00:56:08,701 --> 00:56:10,367
- What do think I want?

721
00:56:10,367 --> 00:56:11,968
I'm Wan Chun-Shan!

722
00:56:11,968 --> 00:56:13,501
And I want revenge.

723
00:56:15,200 --> 00:56:16,067
- Go on.

724
00:56:16,067 --> 00:56:17,067
Not your affair.

725
00:56:17,067 --> 00:56:18,200
Get out, hurry!

726
00:56:20,701 --> 00:56:21,868
- Get ready!

727
00:56:27,434 --> 00:56:28,634
- Five elements?

728
00:56:28,634 --> 00:56:32,167
(grunting)

729
00:57:31,067 --> 00:57:32,267
Tell me,

730
00:57:32,267 --> 00:57:34,834
all these years that I've lived

731
00:57:34,834 --> 00:57:37,601
I've made many faults but

732
00:57:37,601 --> 00:57:39,834
you were not one though.

733
00:57:39,834 --> 00:57:41,868
You're wrong.

734
00:57:41,868 --> 00:57:43,701
But I know who you want.

735
00:57:44,667 --> 00:57:46,534
The Chess King!

736
00:57:46,534 --> 00:57:48,067
- You aren't him?

737
00:57:48,067 --> 00:57:49,167
- No, I'm not.

738
00:57:50,067 --> 00:57:51,167
Chess King.

739
00:57:51,167 --> 00:57:54,234
He's living now

740
00:57:54,234 --> 00:57:57,601
in the Dragon Mountains.

741
00:57:57,601 --> 00:58:01,100
(dramatic music)

742
00:58:10,667 --> 00:58:11,868
- Hi, friends.

743
00:58:11,868 --> 00:58:13,267
Look, who's your friend?

744
00:58:13,267 --> 00:58:16,868
- Listen, I've only come
here to see Master Yuen.

745
00:58:16,868 --> 00:58:18,767
So you could tell
him that I'm here.

746
00:58:18,767 --> 00:58:20,834
- Hey, get the hell out of here.

747
00:58:20,834 --> 00:58:22,100
- Kid, now listen.

748
00:58:22,100 --> 00:58:23,767
Yuen has been killed.

749
00:58:24,934 --> 00:58:26,534
- What's that?

750
00:58:26,534 --> 00:58:28,400
Yuen has been killed?

751
00:58:29,901 --> 00:58:34,200
(calm music)

752
00:58:35,234 --> 00:58:36,400
It's him.

753
00:58:40,434 --> 00:58:41,634
It's him.

754
00:58:48,901 --> 00:58:50,467
It must be him.

755
00:58:54,534 --> 00:58:56,701
- Teacher, who do you mean?

756
00:58:56,701 --> 00:58:57,834
Tell me.

757
00:58:57,834 --> 00:58:59,601
- Ghost Faced Killer,
Wan Chun-Shan.

758
00:59:00,701 --> 00:59:03,834
Whenever he kills he
always leaves a plate.

759
00:59:03,834 --> 00:59:04,767
- What?

760
00:59:04,767 --> 00:59:06,567
Wan Chun-Shan?

761
00:59:06,567 --> 00:59:09,334
He's the murderer
who killed my dad,

762
00:59:09,334 --> 00:59:10,834
and I'll take revenge!

763
00:59:10,834 --> 00:59:12,067
- Revenge?

764
00:59:12,067 --> 00:59:14,501
You're dumb then 'cause
you'll be killed.

765
00:59:15,434 --> 00:59:18,300
You've been here
a few months only.

766
00:59:18,300 --> 00:59:21,167
You've learned a bit,
but take revenge?

767
00:59:22,067 --> 00:59:23,367
Not a chance.

768
00:59:23,367 --> 00:59:25,067
- Teacher, you're right.

769
00:59:26,601 --> 00:59:28,067
I don't know much yet.

770
00:59:29,067 --> 00:59:32,601
Every day I practice
eight hours,

771
00:59:32,601 --> 00:59:35,067
but it isn't enough.

772
00:59:35,067 --> 00:59:37,133
So then I'll do more!

773
00:59:37,133 --> 00:59:39,100
I'll practice 16 hours!

774
00:59:40,067 --> 00:59:41,434
I'll work till I drop!

775
00:59:42,801 --> 00:59:45,567
To me, that's all that counts,

776
00:59:45,567 --> 00:59:49,167
one day to get
revenge for my dad.

777
00:59:49,968 --> 00:59:51,534
And for Yuen too.

778
00:59:51,534 --> 00:59:53,067
For both.

779
00:59:53,067 --> 00:59:55,067
Yuen took care of me.

780
00:59:55,067 --> 00:59:57,367
Teacher, tell me.

781
00:59:57,367 --> 00:59:59,501
Why should Yuen have to die?

782
00:59:59,501 --> 01:00:01,267
And why was my father killed?

783
01:00:06,534 --> 01:00:07,701
Teacher?

784
01:00:10,868 --> 01:00:12,000
Teacher?

785
01:00:12,000 --> 01:00:13,400
Just tell me why.

786
01:00:15,400 --> 01:00:16,701
- My boy.

787
01:00:21,634 --> 01:00:24,033
It all goes back many years

788
01:00:25,000 --> 01:00:26,434
to the Qing times.

789
01:00:27,400 --> 01:00:30,334
Wan Chun-Shan was
a high official,

790
01:00:30,334 --> 01:00:31,968
and a ruthless one.

791
01:00:33,367 --> 01:00:36,701
On his words many people died,

792
01:00:36,701 --> 01:00:41,133
and so the Kung Fu men
tried very hard to kill him

793
01:00:42,033 --> 01:00:43,467
but always failed.

794
01:00:44,868 --> 01:00:47,501
And now he thinks it's his turn.

795
01:00:48,434 --> 01:00:51,067
He means to have
his revenge on them.

796
01:00:52,834 --> 01:00:54,767
Your dad and Master Yuen.

797
01:01:03,601 --> 01:01:05,267
Right.

798
01:01:05,267 --> 01:01:07,067
Now I'll teach you properly.

799
01:01:08,067 --> 01:01:11,234
Your style must combine
toughness and gentleness.

800
01:01:11,234 --> 01:01:13,634
It must have the power
to stop the waves,

801
01:01:13,634 --> 01:01:14,901
stop anything!

802
01:01:18,334 --> 01:01:19,501
Yes!

803
01:01:19,501 --> 01:01:20,934
It's outwardly placid,

804
01:01:20,934 --> 01:01:23,100
but inwardly decisive.

805
01:01:23,100 --> 01:01:25,234
It's as fierce as an explosion!

806
01:01:25,234 --> 01:01:29,067
(dramatic music)

807
01:01:40,634 --> 01:01:43,200
Roll and make it hard

808
01:01:43,200 --> 01:01:45,467
but make sure that
it's well controlled.

809
01:01:59,734 --> 01:02:03,434
I've taught you enough
now to break his Kung Fu.

810
01:02:03,434 --> 01:02:05,734
But bear his technique in mind.

811
01:02:05,734 --> 01:02:08,634
The Five Elements, fire,
gold, wood, water, earth.

812
01:02:09,701 --> 01:02:11,968
The earth absorbs water.

813
01:02:55,567 --> 01:02:57,234
Wood can beat earth.

814
01:02:58,834 --> 01:03:00,334
Gold can cut wood!

815
01:03:30,300 --> 01:03:31,801
Earth absorbs gold.

816
01:03:33,267 --> 01:03:34,501
- Once again!

817
01:04:19,167 --> 01:04:20,334
- All right.

818
01:04:20,334 --> 01:04:22,834
Just remember what
I've taught you.

819
01:04:22,834 --> 01:04:26,200
(calm music)

820
01:04:33,133 --> 01:04:35,100
- Hey you, move it!

821
01:04:35,100 --> 01:04:38,133
(calm music)

822
01:05:00,968 --> 01:05:04,200
(screams)

823
01:05:07,534 --> 01:05:08,501
You!

824
01:05:10,234 --> 01:05:11,501
Brother?

825
01:05:13,834 --> 01:05:15,067
- We're not brothers!

826
01:05:16,400 --> 01:05:18,167
Look, you see that?

827
01:05:21,367 --> 01:05:22,667
- What's wrong?

828
01:05:22,667 --> 01:05:23,901
Your eye's all red.

829
01:05:23,901 --> 01:05:24,667
Going blind?

830
01:05:24,667 --> 01:05:25,667
- Garbage!

831
01:05:25,667 --> 01:05:26,801
You're right.

832
01:05:26,801 --> 01:05:28,567
My eyes are red, blood in them!

833
01:05:29,901 --> 01:05:33,167
The last time you hurt
my hand, didn't you?

834
01:05:33,934 --> 01:05:35,267
- Well, it wasn't my fault,

835
01:05:35,267 --> 01:05:36,934
you hit the plate
I was carrying.

836
01:05:38,100 --> 01:05:40,968
- Now I'll give you a taste
of Chang Sing Kung Fu!

837
01:05:40,968 --> 01:05:43,734
(grunts)

838
01:05:43,734 --> 01:05:45,067
- Chang Sing Kung Fu?

839
01:05:45,067 --> 01:05:48,100
(grunts)

840
01:06:03,701 --> 01:06:05,567
- Hey, brother, no let me.

841
01:06:15,667 --> 01:06:17,501
Brother, what's that?

842
01:06:17,501 --> 01:06:18,801
- This is palm!

843
01:06:18,801 --> 01:06:21,667
Even palm, double palm,
front palm, power palm,

844
01:06:21,667 --> 01:06:24,200
clear palm, back
palm, strike palm!

845
01:06:25,167 --> 01:06:27,067
- Brother, you got
many more of them?

846
01:06:28,167 --> 01:06:29,067
- Not right now.

847
01:06:29,067 --> 01:06:30,234
- I see.

848
01:06:30,234 --> 01:06:31,701
Left slap, right slap.

849
01:06:31,701 --> 01:06:32,734
- Don't!

850
01:06:37,067 --> 01:06:38,434
- And rolling palm.

851
01:06:38,434 --> 01:06:39,634
- Well, all right.

852
01:06:39,634 --> 01:06:40,901
Now the hook!

853
01:06:46,167 --> 01:06:47,367
The protection hook!

854
01:06:52,067 --> 01:06:53,334
Now the Y hook!

855
01:06:56,334 --> 01:06:57,667
Now the fishing hook!

856
01:07:05,634 --> 01:07:07,634
- Brother, your
hook's gone stray!

857
01:07:07,634 --> 01:07:09,300
- All right, then I'll bite!

858
01:07:31,067 --> 01:07:32,167
You!

859
01:07:35,634 --> 01:07:38,067
I'm from the Chang
Sing Kung Fu School.

860
01:07:38,067 --> 01:07:41,601
(laughs)

861
01:07:41,601 --> 01:07:43,067
I'll fix you!

862
01:07:48,367 --> 01:07:51,601
- You tell your teacher
I'm gonna smash his skull!

863
01:07:54,100 --> 01:07:55,968
- Mister, who are you?

864
01:07:55,968 --> 01:08:00,234
(dramatic music)

865
01:08:00,234 --> 01:08:02,267
- He's the Ghost Faced Killer!

866
01:08:02,267 --> 01:08:04,133
- Teacher, you know him?

867
01:08:06,300 --> 01:08:07,567
Teacher?

868
01:08:09,067 --> 01:08:10,200
Sure.

869
01:08:13,968 --> 01:08:18,334
- Ten years and
still he finds me.

870
01:08:18,334 --> 01:08:21,701
(calm music)

871
01:08:25,634 --> 01:08:27,534
Now listen carefully.

872
01:08:27,534 --> 01:08:30,334
As from today

873
01:08:30,334 --> 01:08:31,601
the school is closed.

874
01:08:33,434 --> 01:08:35,767
- Teacher, we live
with you here.

875
01:08:35,767 --> 01:08:37,634
We'll die here.

876
01:08:37,634 --> 01:08:40,234
- Well, if you regard
me as your teacher

877
01:08:40,234 --> 01:08:43,200
then obey me and leave.

878
01:08:43,200 --> 01:08:44,400
- Teacher.

879
01:08:45,901 --> 01:08:47,200
- [All] Teacher.

880
01:08:50,434 --> 01:08:51,734
- Get up!

881
01:08:53,133 --> 01:08:54,367
Get up!

882
01:08:57,934 --> 01:08:59,367
Didn't you hear me?

883
01:09:02,634 --> 01:09:03,868
You're all men.

884
01:09:04,901 --> 01:09:08,801
Well, all right, then
you behave like men.

885
01:09:08,801 --> 01:09:10,300
Stand up straight!

886
01:09:10,300 --> 01:09:13,434
Just remember where
you've come from.

887
01:09:13,434 --> 01:09:15,400
You come from the
Chang Sing School.

888
01:09:18,434 --> 01:09:19,634
Now stand up!

889
01:09:21,434 --> 01:09:22,334
Go!

890
01:09:22,334 --> 01:09:23,133
- Teacher.

891
01:09:23,133 --> 01:09:23,901
- Teacher.

892
01:09:23,901 --> 01:09:25,067
- Go!

893
01:09:25,801 --> 01:09:27,067
Go!

894
01:09:29,167 --> 01:09:30,367
Go!

895
01:09:30,367 --> 01:09:34,067
(somber music)

896
01:10:27,467 --> 01:10:30,367
- Teacher, come with
us, it's better.

897
01:10:30,367 --> 01:10:34,434
(somber music)

898
01:10:45,634 --> 01:10:48,834
(dramatic music)

899
01:10:48,834 --> 01:10:53,467
(laughs)

900
01:10:54,534 --> 01:10:56,534
- Wan Chun-Shan, you've come.

901
01:11:00,901 --> 01:11:03,100
- Waited for this
for many years!

902
01:11:10,133 --> 01:11:12,234
I bet you'd forgotten me.

903
01:11:12,234 --> 01:11:14,067
Maybe thought I was dead!

904
01:11:22,467 --> 01:11:25,167
Well, do you recognize
my technique?

905
01:11:25,167 --> 01:11:26,434
- Five Elements!

906
01:11:38,467 --> 01:11:42,767
(grunting)

907
01:12:20,968 --> 01:12:23,968
- Years ago your clan
tried to kill me.

908
01:12:23,968 --> 01:12:25,634
Well now I'll kill all of you!

909
01:12:37,567 --> 01:12:41,167
(dramatic music)

910
01:12:43,200 --> 01:12:44,501
- Spare me!

911
01:12:44,501 --> 01:12:46,267
Ghost Faced Killer.

912
01:12:46,267 --> 01:12:47,801
- You believe it now?

913
01:12:47,801 --> 01:12:49,133
- I always did.

914
01:12:49,133 --> 01:12:50,601
- Oh!

915
01:12:50,601 --> 01:12:52,334
- You guy you helped,

916
01:12:52,334 --> 01:12:53,901
I was fighting with,

917
01:12:53,901 --> 01:12:56,434
that guy he has a
plate like yours.

918
01:12:56,434 --> 01:12:57,834
- Just the same?

919
01:12:59,767 --> 01:13:00,934
- Sure.

920
01:13:00,934 --> 01:13:02,167
- Right.

921
01:13:02,167 --> 01:13:04,567
You have three days to find him.

922
01:13:04,567 --> 01:13:06,667
If not then the next plate

923
01:13:06,667 --> 01:13:08,400
will wind up round your neck.

924
01:13:09,634 --> 01:13:11,067
- Sure, sure.

925
01:13:11,934 --> 01:13:14,434
- Calm and keep calm.

926
01:13:14,434 --> 01:13:17,267
That's most important
if you're going to win.

927
01:13:18,434 --> 01:13:20,968
It's not easy to appear calm.

928
01:13:20,968 --> 01:13:24,133
But if you do then you'll win.

929
01:13:24,133 --> 01:13:26,567
Calm is natural, remember that.

930
01:13:32,067 --> 01:13:33,200
- What?

931
01:13:33,200 --> 01:13:35,567
You mean that his
teacher is that old man

932
01:13:35,567 --> 01:13:37,200
who used to play chess?

933
01:13:38,133 --> 01:13:39,200
- Sure.

934
01:13:39,200 --> 01:13:40,200
- Right.

935
01:13:40,200 --> 01:13:41,267
Let's find him.

936
01:13:41,267 --> 01:13:42,701
I'll get them all.

937
01:13:43,734 --> 01:13:46,601
Get the revenge I've been
seeking all these years.

938
01:13:46,601 --> 01:13:47,734
- You hate them?

939
01:13:48,834 --> 01:13:50,200
- More than hate them.

940
01:13:52,434 --> 01:13:53,634
- Listen.

941
01:13:53,634 --> 01:13:55,467
That's the short way
but rough to walk.

942
01:13:57,067 --> 01:13:58,133
Please.

943
01:13:58,133 --> 01:14:02,234
(foreboding music)

944
01:14:12,100 --> 01:14:13,400
- What do you want?

945
01:14:13,400 --> 01:14:17,200
(screams)

946
01:14:17,200 --> 01:14:18,634
- Let go!

947
01:14:19,901 --> 01:14:21,534
Let go of me!

948
01:14:21,534 --> 01:14:22,701
- Leave her!

949
01:14:22,701 --> 01:14:26,067
(laughs)

950
01:14:27,067 --> 01:14:29,634
- Chi Sue Tin, you act well.

951
01:14:29,634 --> 01:14:32,067
You really had me
fooled when I met you.

952
01:14:32,067 --> 01:14:33,200
- You?

953
01:14:34,100 --> 01:14:35,834
- Granddad.

954
01:14:35,834 --> 01:14:37,100
- Let her go.

955
01:14:37,100 --> 01:14:38,334
She's not involved.

956
01:14:38,334 --> 01:14:41,067
- I don't want her, only you,

957
01:14:41,067 --> 01:14:42,934
my god An How!

958
01:14:43,834 --> 01:14:46,133
- Wan Chun-Shan,
just drop the knife,

959
01:14:46,133 --> 01:14:47,300
act like a man.

960
01:14:47,300 --> 01:14:48,901
- Don't preach at me.

961
01:14:48,901 --> 01:14:50,234
- I must try.

962
01:14:50,234 --> 01:14:52,634
It may awake your conscience.

963
01:14:52,634 --> 01:14:55,701
Just for money you've
killed so many good men.

964
01:14:55,701 --> 01:14:57,567
You ruined so many families.

965
01:14:57,567 --> 01:14:58,734
And now--

966
01:15:00,634 --> 01:15:03,534
- But still you plotted
to have me killed.

967
01:15:03,534 --> 01:15:05,067
Anyway you could.

968
01:15:05,968 --> 01:15:08,634
At least I fight you one by one.

969
01:15:09,701 --> 01:15:10,934
- Granddad!

970
01:15:13,100 --> 01:15:15,200
- Five Elements,
and first the gold.

971
01:15:19,067 --> 01:15:21,467
And now we'll see
how good you are.

972
01:15:24,934 --> 01:15:29,133
(grunting)

973
01:15:43,434 --> 01:15:45,067
You're not strong enough.

974
01:15:45,067 --> 01:15:47,100
The years have left their mark!

975
01:15:47,100 --> 01:15:48,234
- Granddad!

976
01:15:50,734 --> 01:15:51,834
- You're the same.

977
01:15:56,901 --> 01:15:59,367
- Well, my friend, ready to die?

978
01:16:03,601 --> 01:16:05,667
Now let's try the
wood technique.

979
01:16:05,667 --> 01:16:07,767
- But the earth overcomes wood!

980
01:16:11,934 --> 01:16:14,300
- I don't think your earth
can overcome anything.

981
01:16:14,300 --> 01:16:18,200
(grunting)

982
01:16:52,868 --> 01:16:54,934
Right, something else.

983
01:16:54,934 --> 01:16:56,667
Let's see you try
the water technique!

984
01:17:00,067 --> 01:17:02,367
The sky is high,
the cloud is low.

985
01:17:03,901 --> 01:17:05,934
But my water technique
is hard to beat.

986
01:17:05,934 --> 01:17:08,601
- But the earth
can absorb water.

987
01:17:08,601 --> 01:17:12,100
(grunting)

988
01:17:23,868 --> 01:17:25,367
- Your earth's not
doing too well.

989
01:17:25,367 --> 01:17:28,868
(grunting)

990
01:17:56,868 --> 01:17:58,968
Well now, my friend,
you're weakening.

991
01:17:58,968 --> 01:18:01,467
You have no chance,
you know that.

992
01:18:01,467 --> 01:18:03,534
My hatred can't be stopped.

993
01:18:03,534 --> 01:18:06,400
It's taken years to find you!

994
01:18:28,601 --> 01:18:32,567
(calm music)

995
01:18:35,100 --> 01:18:37,100
- My eye itches.

996
01:18:37,901 --> 01:18:39,367
That usually means something.

997
01:18:43,434 --> 01:18:44,167
Forget it.

998
01:18:44,167 --> 01:18:45,167
Means nothing.

999
01:18:46,501 --> 01:18:50,200
(grunting)

1000
01:19:14,100 --> 01:19:15,334
- The wood technique!

1001
01:20:02,501 --> 01:20:04,767
- There's still time to go back!

1002
01:20:04,767 --> 01:20:07,234
- Chi Sue Tin, just
save your breath!

1003
01:20:07,234 --> 01:20:11,234
(grunting)

1004
01:20:21,801 --> 01:20:22,901
- Granddad!

1005
01:20:22,901 --> 01:20:27,200
(grunting)

1006
01:20:56,934 --> 01:20:58,133
Granddad!

1007
01:20:59,667 --> 01:21:00,634
- Teacher!

1008
01:21:01,667 --> 01:21:02,634
- Granddad.

1009
01:21:02,634 --> 01:21:03,534
- Teacher?

1010
01:21:03,534 --> 01:21:04,534
- Granddad.

1011
01:21:04,534 --> 01:21:06,367
- Teacher.

1012
01:21:06,367 --> 01:21:07,701
- Teacher.
- Granddad?

1013
01:21:12,901 --> 01:21:14,334
- So it's you!

1014
01:21:14,334 --> 01:21:18,167
(grunting)

1015
01:21:23,934 --> 01:21:25,100
Gold cuts wood!

1016
01:21:25,100 --> 01:21:28,267
(grunting)

1017
01:21:56,934 --> 01:21:58,334
Fire melts gold!

1018
01:22:33,400 --> 01:22:34,801
- Use counter technique.

1019
01:22:34,801 --> 01:22:36,100
- Right, teacher.

1020
01:22:36,100 --> 01:22:40,267
(grunting)

1021
01:22:44,901 --> 01:22:49,234
(dramatic music)

1022
01:22:57,767 --> 01:23:02,300
(dramatic music)

1023
01:23:30,234 --> 01:23:31,300
- Turning!

1024
01:23:31,300 --> 01:23:35,234
(grunting continues)

1025
01:23:55,167 --> 01:23:56,267
Rolling!

1026
01:23:56,267 --> 01:24:00,067
(grunting continues)

1027
01:24:25,701 --> 01:24:27,067
- Ying Yang style!

1028
01:25:14,234 --> 01:25:15,534
- Double horse!

1029
01:25:15,534 --> 01:25:19,100
(grunting continues)

1030
01:25:47,367 --> 01:25:49,100
Counter fire!

1031
01:25:49,100 --> 01:25:53,067
(grunting continues)

1032
01:26:04,067 --> 01:26:05,767
Wood crosses lane.

1033
01:26:05,767 --> 01:26:09,567
(dramatic music)


